How did Project Codex start?
While working in the Warsaw Coordination Center for Ukraine in 2022, we experimented numerous logistical issues caused by medical terminology that varied significantly different between countries.
There was a need for an easy to use translation tool that would be more reliable – and transparent – than a simple Google Translate, without getting the complexity of a website database and that would support a variety of list format.
Efficiency
Centralized Access: Unified platform for accessing multiple databases.
Time-Saving: Quick data retrieval and management.
User-Friendly Interface: Intuitive design for ease of use.
Reliability
Accurate Terminology: Verifired and consistent Medical Terms.
Regular Updates: Ongoing maintenance to ensure data accuracy.
Reduced Errors: Minimizes misinterpretation and inaccuracies.
Simplicity
Accessible Design: Use on any available device in the area.
Easy Navigation: Intuitive layout for effortless use.
User-Friendly: Suitable for users with varying technical skills.
Adaptive
Future Proof: Design to integrate additional languages and data sources.
Scalable Solution: Can grow with evolving healthcare needs.
Flexible Design: Adapts to new challenges and opportunities